martes, 29 de marzo de 2011

Consejos de Quintiliano a los maestros

Tu, qui discipulos ducturus es (has de guiar), clarissimi magistri haec consilia audi:

“Ante omnia, sume (asume) parentis animum erga (prep.ac: hacia, para con) tuos discípulos.

Memento te succedere (sustituir, llegar en sustitución de) in eorum locum qui tibi suos liberos commiserunt (commito, -ere, -misi: confiar).

Tristis austeritas aut nimia (-us,-a,-um: excesivo) comitas (comitas,-atis: dulzura, bondad) a te pariter (igualmente, del mismo modo) ábsit (absum: estar lejos): metue (temer) enim ne(que) illinc (adv: de allí) odium, hinc contemptus (-us,-us(m): desprecio, menosprecio) oriatur (depon. nazca).

Saepe admonitionibus (-o,-onis: advertencia)utere (utor: usa de), rarius (adv comp. : más raramente) castiga.

Esto minime iracundus; tamen ne (no) ea, quae emendanda erunt (que han de enmendarse), dissimulaveris (dissimulo,1ª:pasar por alto). Praesta (muéstrate) te in docendo simplicem ac patientem. Discipulis interrogantibus libenter (con agrado)responde; non interrogantes percontare (percontor, dep. 1ª: preguntar) ultro (por propia iniciativa). In laudando ne parcus fueris neve efussus. In emendando (al corregir) fuge acerbitatem (-atis, -atis: amargura, rudeza) et contumeliam (-a,-ae: reproche, ultraje), quae multos a studendi proposito (propósito)avertit (desviar).

No hay comentarios: