Veamos, dijo el profesor: - ¿Alguno de ustedes sabe que es lo contrario de "in"?
_"¡Out!", respondió prestamente un alumno.
_No es obligatorio pensar en inglés. En español, lo contrario de "in", como prefijo privativo, claro, suele ser la misma palabra, pero sin esa sílaba.
_ Sí ya sé, profesor: Insensato y sensato, indócil y dócil ¿no?
_ Parcialmente correcto; no olviden muchachos que lo contario del invierno no es el vierno, sino el verano.
_No se burle, profesor...
_ Vamos a ver... ¿Sería Ud. capaz de formar una frase más o menos coherente con palabras que si son despojadas del prefijo "in" no confirman la ortodoxia gramatical?
- Probaré.... Aquel dividuo memorizó sus cógnitas. Se sintió dulgente, pero dómito. Hizo ventario de las famias, con que tanto lo habían cordiado, y aunque se resignó a mantenerse cólume, así y todo en las noches padecía de somnio ya que le preocupaban la flación y su cremento.
El profesor admitió sin euforia:
El profesor admitió sin euforia:
- Sulso, pero pecable.
Mario Benedetti
No hay comentarios:
Publicar un comentario